Je ne suis pas sur d'être modeste , mais j'aime bien certains compliments.
À richardjeanjac.
Je ne connais pas grand chose sur les bijoux, mais j'ai vraiment adoré toute la période où tu m'as aidée à traduire le livre sur leur fabrication. J'ai aimé l'humour, la réactivité, et la compétence associées à une gentillesse qui a fait de ce travail un réel bonheur. Dommage qu'il n'y en ait eu qu'un!
Bravo pour tout ce que tu fais.
Bises
Envoyé par Elisabeth Beaupère
Pour les dix ans du blog, une amie m'a adressé un compliment, mais ce qui est important, c'est le travail accompli ensemble.
À richardjeanjac.
Je ne connais pas grand chose sur les bijoux, mais j'ai vraiment adoré toute la période où tu m'as aidée à traduire le livre sur leur fabrication. J'ai aimé l'humour, la réactivité, et la compétence associées à une gentillesse qui a fait de ce travail un réel bonheur. Dommage qu'il n'y en ait eu qu'un!
Bravo pour tout ce que tu fais.
Bises
Envoyé par Elisabeth Beaupère
Elisabeth Beaupère avait reçu commande pour la traduction d un livre américain, mais ce n'est pas si facile, même en étant Anglaise par sa mère de traduire non pas les termes techniques, mais expliquer les techniques, elle m' a fait la gentillesse de me demander si je pouvais l assister pour cette partie technique.
Eh bien, j ai fait de nombreuses découvertes dans ce livre , par exemple
Le Mokumé gane, technique japonaise, a l école rue du louvre, jamais entendu!!!!
313 pages semblables
Quand j'ai connu Elisabeth, elle était ébéniste de grand talent, elle avait appris son métier chez un maître d apprentissage Anglais (la bas il faut payer le maître)
Je lui avais demandé de me faire un écrin en bois précieux pour cet objet destiné a un de mes clients, or jaune et gris, wood en bois précieux, cornaline malachite.
C'est du sycomore et de l'ébène, une merveille donc, je lui retourne le compliment, nous en avons fait d 'autres, j ai regretté qu'elle abandonne ce beau métier.